金刚经一问:何为四句偈?
请教诸位师兄,金刚经中屡次提到的“四句偈”,是哪四句?答者请说明理由。 这个问题我以前也问过。个人认为是:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”
南怀瑾先生在《金刚经说什么》书中提到,金刚经中一共有三个偈。按照这个说法,三个偈分别是:
第五品中:佛告须菩提:“凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。”第二十六品:尔时,世尊而说偈言:“若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来”。第三十二品:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”。
但亦有人说,是泛指经中的随便四句。 [quote]原帖由 [i]admin[/i] 于 2008-5-6 13:54 发表 [url=http://bbs.foyuan.net/redirect.php?goto=findpost&pid=259872&ptid=20085][img]http://bbs.foyuan.net/images/common/back.gif[/img][/url]
这个问题我以前也问过。
个人认为是:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”
南怀瑾先生在《金刚经说什么》书中提到,金刚经中一共有三个偈。按照这个说法,三个偈分别是:
第五品中:佛告须菩 ... [/quote]
[color=darkred]这三个都是。[/color]
[color=darkred][/color]
[color=darkred]受持三个之中的任何一个,就等于受持三个了,也等于受持整部金刚经了。[/color]
[color=darkred][/color]
[color=darkred]不令间断的受持,就是行深般若波罗蜜多了。[/color] 苦集灭道
“一切有为法“是苦
“如梦幻泡影,如露亦如电“的“梦幻泡影露电”是集
“如梦幻泡影,如露亦如电“ 的”如“是灭
“应作如是观“是道
四句是任何苦集灭道的四句 凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。
若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来。
上述不离苦集灭道
所以,亦然。 阿弥陀佛,感恩寒潭清水与master的指教。 南无阿弥陀佛,长智慧了!谢谢指教![em36] [font=Lucida Sans Unicode][size=3][color=#000000]《金刚般若波罗蜜经》[/color][/size][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]如理實見分第五[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"須菩提!於意云何,可以身相見如來不?[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3] 不也!世尊,不可以身相得見如來![/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3] 何以故?如來所說身相,即非身相。"[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"佛告須菩提,凡所有相,皆是虛妄。[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3] 若見諸相非相,則見如來。"[/size][/font][/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][size=3]1) [font=Lucida Sans Unicode]我個人覺得 “凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。”[/font][/size][/color]
[color=#000000][size=3][font=Lucida Sans Unicode] 應該不屬於偈言[/font], [font=Lucida Sans Unicode]而是佛與[/font][/size][/color][color=#000000][size=3][font=Lucida Sans Unicode]須菩提尊者的問答和對話[/font]. [font=Lucida Sans Unicode]但我不否認這幾句話經常[/font][/size][/color]
[color=#000000][size=3][font=Lucida Sans Unicode] 被引用[/font].[/size][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]法身非相分第二十六[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode]
[/font][/color][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"爾時,世尊而說偈言:若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。"[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode]
[/font][/color][color=#000000][size=3][font=Lucida Sans Unicode]2) 雖説 “若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。”是偈言[/font], [/size][/color]
[color=#000000][size=3] [font=Lucida Sans Unicode]但在經中[/font][/size][/color][color=#000000][size=3][font=Lucida Sans Unicode]沒看到佛直接 [/font]([font=Lucida Sans Unicode]或間接[/font]) [font=Lucida Sans Unicode]的強調把這個偈言受持讀誦或為人演說[/font].[/size] [/color]
[size=3][/size]
[size=3][color=#000000]3) [/color][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000]在《金刚般若波罗蜜经》中,世尊共有六处提及四句偈,此六处出现四句偈品目[/color][/font][/size]
[size=3][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000] 如下:[/color][/font][/size]
[color=#000000][size=3]I) [font=Lucida Sans Unicode]依法出生分第八[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"若復有人,於此經中受持,乃至[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,為他人說,其福勝被。[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出!"[/size][/font][/color]
[color=#000000][size=3]II) [font=Lucida Sans Unicode]無為福勝分第十一[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"佛告須菩提,若善男子善女人,於此經中乃至受持[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,為他人說,[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]而此福德,勝前福德。"[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][size=3]III) [font=Lucida Sans Unicode]尊重正教分第十二[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"復次,須菩提!隨說是經,乃至[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]當知此處一切世間天、人、阿修羅皆應供養,如佛塔廟。"[/size][/font][/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][size=3]IV) [font=Lucida Sans Unicode]如法受持分第十三[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"須菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施,若復有人,[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]於此經中乃至受持[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,為他人說,其福甚多!"[/size][/font][/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][size=3]V) [font=Lucida Sans Unicode]福智無比分第二十四[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"須菩提!若三千大千世界中、所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施。[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]若人以此般若波羅密經,乃至[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,受持讀誦,為他人說,[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]於前福德,百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。"[/size][/font][/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][size=3]VI) [font=Lucida Sans Unicode]應化非真分第三十二[/font][/size][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"須菩提!若有人以滿無量阿僧祇世界七寶,持用布施。[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][color=#000000]若有善男子、善女人,發菩提心者,持於此經,乃至[u][color=#ff0000]四句偈[/color][/u]等,[/color][/size][/font]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][color=#000000]受持讀誦,為人演說,其福勝彼。"[/color][/size][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"云何為人演說,不取於相,如如不動。[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]何以故?一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。"[/size][/font][/color]
[size=3][font=Lucida Sans Unicode][b]i) [/b][color=#000000]但是在前五處,沒有提到任何的四句偈之文字内涵,僅僅在 [/color][/font][/size]
[size=3][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000] “應化非真分第三十二”有間接 [/color][/font][color=#000000]([/color][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000]後面[/color][/font][color=#000000]) [/color][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000]的提到 “一切有為法,如夢幻泡影,[/color][/font][/size]
[size=3][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000] 如露亦如電,應作如是觀。”[/color][/font][/size][size=3][font=Lucida Sans Unicode][color=#000000]
[/color][/font][/size]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][color=#000000]ii) [/color][/size][/font][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]圓瑛大師曾在 《金剛般若波羅密經》 講義卷[/size][size=3]下 提到[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode]
[/font][/color][color=#000000][size=3]“[font=Lucida Sans Unicode]一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。”"是示觀法之功能。[/font][/size][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3][u]全經結局於此[/u]。"[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]iii) 江味農居士 在 《金剛般若波羅蜜經》 講義卷下 提到[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode]
[/font][/color][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]"[u]故得此四句偈[/u],[u]不但全經在握[/u],一切佛法在握,而成佛、成菩薩,亦在握矣。所謂一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出者。今乃知諸佛及法,皆從於一切有為法,作如是如是夢幻泡影露電等觀出耳。[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]總而言之。一部金剛般若,無住妙旨,全在不取於相如如不動上。而欲達到不取於相如如不動,全在一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀上。一切學人,[/size][/font][/color][color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]當從此觀,隨順而入。"[/size][/font][/color]
[font=Lucida Sans Unicode][size=3][/size][/font]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3]iv) 因此個人認爲 “一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。”才是[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Lucida Sans Unicode][size=3] 《金剛般若波羅蜜經》里的四句偈之文字内涵[/size][/font].[/color]
[size=3]供參考.[/size]
[size=3][/size]
[size=3]南無大智文殊師利菩薩[/size]
[size=3][/size]
[size=3]光明 (常悟) 合十[/size]
[size=3][/size]
[[i] 本帖最后由 劉光明居士 于 2008-5-9 02:27 编辑 [/i]]
回复 8楼 的帖子
1. iv)是否正确, 我们看一下各译本。a. 元魏留支三藏奉 诏译
如如不动恒有正说应观有为法如闇翳灯幻露泡梦电云。
b. 陈天竺三藏真谛译
如如不动, 恒有正说, 应观有为法, 如暗翳灯幻, 露泡梦电云
c. 隋大业年中三藏笈多译
星翳灯幻, 露泡梦电, 云见如是
d. 唐三藏沙门义净译
一切有为法, 如星翳灯幻, 露泡梦电云, 应作如是观
e. 元魏天竺三藏菩提流支译
一切有为法, 如星翳灯幻, 露泡梦电云, 应作如是观
f. 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译
一切有为法, 如梦幻泡影, 如露亦如电, 应作如是观
超过50% 并不是四句,而且, 古文(汉文)本来是没有标点符号,标点符号是后人加上去的。巴利文连分段的习惯都谈不上。梵文连文字都不习惯。
所以,“四句偈”并不能理解为“四句的偈”。 “四句偈”跟是否四句, 是没有任何联系的。
看经要转经, 不要给经转。
“四句偈”是“随说是经乃至四句偈”的“四句偈”。
“四句偈”是“持于此经乃至四句偈”的“四句偈”。
所以,四句偈可以是,
“不应住色生心。不应住声香味触法生心。应生无所住心。若心有住则为非住。”
也可以是,
“应无所住而生其心“
总之
不住四句。 [quote]原帖由 [i]master[/i] 于 2008-5-7 12:07 发表 [url=http://bbs.foyuan.net/redirect.php?goto=findpost&pid=260932&ptid=20085][img]http://bbs.foyuan.net/images/common/back.gif[/img][/url]
1. iv)是否正确, 我们看一下各译本。
a. 元魏留支三藏奉 诏译
如如不动恒有正说应观有为法如闇翳灯幻露泡梦电云。
b. 陈天竺三藏真谛译
如如不动, 恒有正说, 应观有为法, 如暗翳灯幻, 露泡梦电云
c. 隋大业年中三藏笈多译
星翳灯幻, 露泡梦电, 云见如是
d. 唐三藏沙门义净译
一切有为法, 如星翳灯幻, 露泡梦电云, 应作如是观
e. 元魏天竺三藏菩提流支译
一切有为法, 如星翳灯幻, 露泡梦电云, 应作如是观
f. 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译
一切有为法, 如梦幻泡影, 如露亦如电, 应作如是观
超过50% 并不是四句,而且, 古文(汉文)本来是没有标点符号,标点符号是后人加上去的。巴利文连分段的习惯都谈不上。梵文连文字都不习惯。
所以,“四句偈”并不能理解为“四句的偈”。 “四句偈”跟是否四句, 是没有任何联系的。
看经要转经, 不要给经转。
[size=5][color=red][b]“四句偈”是“随说是经乃至四句偈”的“四句偈”。
“四句偈”是“持于此经乃至四句偈”的“四句偈”。
[/b][/color][/size]所以,四句偈可以是,
“不应住色生心。不应住声香味触法生心。应生无所住心。若心有住则为非住。”
也可以是,
“应无所住而生其心“
总之
不住四句。
[/quote]
[em32] [em05] 应该很多哦!就随说是经都是! 感谢诸师兄法布施。
首先,末学问的是事相上的问题,即从经文文字上来看,四句偈所指何在?从经文上来琢磨这个具体的问题,“随说是经,乃至四句偈等”以及“於此經中受持,乃至四句偈等”,乃至二字,说明确有特指而不应说“随说是经都是”。因此,末学比较赞同刘居士的分析。其他师兄的分析是立足于实际理地,都很精彩,感恩这些师兄!
末学智慧浅陋,妄想分别,请诸师兄斧正。 1. 经文都是“四句偈等”, 而不是“四句偈”
江味农居士看漏了“等“字。
2. 定性的话就引伸其它问题无法解答。
经上说法非法, 法无定, 何解四句偈要定性。
经上说不应住色生心,何解唯独四句偈要定性。
定性的话何不来个咒语。
3. 舍利子问“应云何住云何降伏其心“”云何应住云何降伏其心“
经上有很多句语都比江味农居士定性的四句偈更深远更了义。
这也是金钢经有理也有趣的地方。定性会否少了点趣?
手上有本譯本。譯本也研究江味农的四句偈。星雲大師的意見是:不定。 记得体方法师说[b]四句偈在这里做形容词,"少"的意思.[/b]预览帖子[table][tr][td]myrbn [/td][td]
[/td][/tr][/table]
回复 9楼 master 的帖子
超过50% 并不是四句,而且, 古文(汉文)本来是没有标点符号,标点符号是后人加上去的。巴利文连分段的习惯都谈不上。梵文连文字都不习惯。所以,“四句偈”并不能理解为“四句的偈”。 “四句偈”跟是否四句, 是没有任何联系的。
看经要转经, 不要给经转。
“四句偈”是“随说是经乃至四句偈”的“四句偈”。
“四句偈”是“持于此经乃至四句偈”的“四句偈”。
所以,四句偈可以是,
“不应住色生心。不应住声香味触法生心。应生无所住心。若心有住则为非住。”
也可以是,
“应无所住而生其心“
总之
不住四句。
还是被经转了。听我说四句偈:一、二、三、四。[一老僧给一日本来僧人说过。]
[[i] 本帖最后由 迷者 于 2008-8-31 20:50 编辑 [/i]] 你话没错,我想起一休和尚小时候的情况。哈哈,很可爱的。[em36] 这个话题越说越有趣。 一休是临济宗的,临终时的遗偈:「须弥的南畔, 谁知吾会禅。 虽虚堂来, 亦不值半文钱。」
虚堂是中国的和尚。此文可见一休之狂。一休有法号不要,自号狂云子。
当日日军最高三军总司令,临死的时候也写偈,偈中说他死了以后会“枕弥勒边”。
这个司令也学禅的,学的是临济宗。
可想而知这狂云子的影响力。
将茶道引入寺院,使禅大众化,这个搞茶禅一味,第一个人就是一休。
他的原意应该都是好的。 外道AX写过有关[b]一休[/b]的一本书 活生生一幅《金刚经》佛所说之景象啊,师兄们辛苦了。
不过既然“凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。”
又“一切有為法,如夢幻泡影”,大家如何回答才是正确?或不正确?
楼主所提甚妙啊,令师兄们为你演绎了一遍。
想必若问“什么是阿弥陀经”,各位师兄也会各执其“法”,为汝说之吧…… 其它经典上有所谓“乃至一句一偈乃至半偈“的说法。
并不一定是“四句“。
所以答案没有什么正确不正确的。
楼上也没说错。
我们以执着的妄心来[font=SimSun][size=10pt][font=新細明體]分别[/font][/size][/font],所以出现了这个那个,其实这个就是那个,那个就是这个。
法无定性,更何况是这个那个。[font=SimSun][size=10pt][font=新細明體]佛有非分别法呢。[/font][/size][/font][size=10pt][/size]
阿弥陀佛连坏人也[font=SimSun][size=10pt][font=新細明體]要[/font][/size][/font]救度,我们可能觉的坏人应该要下地狱,我们没有佛的胸襟啊。
学佛要学胸襟,容量啊。阿弥陀佛。
[[i] 本帖最后由 master 于 2008-9-19 19:14 编辑 [/i]] master师兄是大才! 偶的理解是:金刚经讲无,因此,四偈是:
“无我相、无人相、无众生相、无寿者相。”
推而广之,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无法相、亦无非法相……………………
所有一切即是方便,如伐喻者。
故,若有四句偈,即是非偈。
佛言:所谓佛法,即是非法。 金刚经中提到的四句偈,远不是师兄们想的那样。就是以悟道了的人论,也的是悟后修到经理大通后方可知的。是大彻悟中的大彻悟人,方才可知的真切。一般的悟道人能解其意,但由于不是实证中得,所以也不够真切。
页:
[1]
