转载书中片断阅读:
宗教研究对文学研究的启发,敦煌资料给文学研究的刺激,加 上东西方思想与学术的交流,使很多文学研究者都注意到宗教与文 学的因缘。特别是那些关心比较文学与文化,试图使中国与世界对 话的的研究者,他们更把宗教与文学的关系放在文学的世界格局和 文化的东西交流的意义上,给予特别的评价。像特别希望与传统文 学划清界限、为当下的文学革命寻找依据的胡适,就曾在一次题为 《中国文学过去与来路》的演讲中特别说到,“中国受了印度不少的 影响,如小说、诗歌、记事之故事等等,都是受了她的熏染与陶冶 的”,这一思路在他的《白话文学史》中也反复出现〔5〕,而注重文学 里面的外来因素和民间背景,并且对敦煌文献极其关心的郑振铎, 就一再地强调中国文学史中的印度佛教背景,在其所著插图本《中 国文学史》的《中世文学鸟瞰》一章里甚至把从东晋到明代中期一千 二百年的文学发展历程,都说成是在印度尤其是佛教笼罩和启发下 的成就〔1〕。当然,宗教对于文学的具体影响,则需要有深入的个案 研究,只有当深入和细致的研究取得一定成果,学术研究的积累达 到一定水准,印象中模糊的图景才会逐渐清晰,笼统的结论才会渐 次坚实,所以当中国宗教史研究的成绩给文学研究者提供了越来越 丰富的细节时,在一大批中国文学史著作中才有了关于宗教与文学 的翔实而精致的叙述。例如早期佛经翻译的影响,早在1918年,谢 无量曾在《中国大文学史》中,曾经专门设立了《南北朝佛教之势力 及文笔之分途》一章,并在第一节中讨论了佛教译经与义学对中国 文人的影响〔2〕,但是,尽管他曾撰写过《佛学大纲》,由于当时学术 界对此尚缺乏细致深入的研究,所以他的印象式说法尚嫌过于笼 统与模糊。