手机客户端

佛缘网站

 找回密码
 成为会员

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 广昶

[【经藏学习】] 《长老偈长老尼偈》 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:06:58 |显示全部楼层



  桑菩德长老偈

小传:名Sambhuta,出身于王舍城婆罗门家庭,学习了婆罗门诸种技艺,与三位友人听佛说法后皈佛出家,到寒林(Sitavana)修禅,习不净观。时有多闻天王在天上观见桑菩德坐禅,便降落地面施礼;见其已入定,便令两个小鬼站僧旁护卫。僧出定后对二鬼说,佛以念力护佑弟子,无需他护。不久,桑菩德得三明,成阿拉汉。僧去谒佛时路遇诸比库,遂颂出此偈。




偈陀6      

僧到寒林去,修习身随念;

独自求进取,喜乐而心专;

断除诸烦恼,清凉且安然。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:08:45 |显示全部楼层



  帕里耶长老偈


小传:名Bhalliya,本是保卡拉瓦蒂(pokkharavati)城一商人之子,与其兄达巴苏(Tapassu)共同经商。一日,他们带500辆车之商队行进,车陷入泥潭而无法得出。一树神告诉他们:「佛成正觉仅七周,七周来尚未进食,请施食与佛,可积功德」。兄弟二人遂以石蜜、米食供佛,并皈依佛法,成为最早的居士。佛以发为赠。后来帕里耶到王舍城听佛说法,出家后得六神通。一天,魔罗显出凶相,吓唬帕里耶。僧表明自己无惧无恐,说了此偈:




偈陀7        


洪流摧断木,魔罗被驱除;

无惧无烦恼,涅槃心坚固。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:11:03 |显示全部楼层



  维拉长老偈


小传:名Vira,本沙瓦提城波斯匿王一大臣之子。青年时体格健壮,勇敢而有德行。婚后得子,因宿世之福因,知在家之过,遂出家而得六通。一日入定正享受禅悦,其妻来挑逗,百般撩拨,终未能使之动心。




偈陀8      

  

我曾难调伏,而今获调御;

圣道生喜悦,除疑无垢污。

涅槃心坚定,维拉不返俗。

   
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:12:12 |显示全部楼层


  比林得瓦加长老偈


小传:名Pilindavaccha,「瓦加」为族姓。沙瓦提城婆罗门种。看破红尘,初从外道出家,学得「小犍驮罗术」,得他心通,能飞行虚空,在沙瓦提城享盛名。佛陀来沙瓦提城弘化,其神通失灵。比林得此时才忆起,其师早已说过,当有精于「大犍驮罗术」的高人来临时,他的神通便会失灵。比林得欲向佛求教,佛要他皈依。于是他转入佛门,修成阿拉汉。有一天神,前世曾为比林得弟子,常来人间与他叙旧,仍尊之为师,因此比林得亦为众神所爱戴。比林得为说明皈信佛教之益处,说了此偈。



偈陀9      

  

我今皈佛处,有益实无损;

慎察我此举,甚感得幸运。

佛法真伟大,内含四圣谛;

我来学佛法,理解真实义。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:13:24 |显示全部楼层



  满金长老偈


小传:名Punnamasa(音译「布那玛萨」,意为「满金」)沙瓦提城萨弥特(Samiddhi)婆罗门之子。出生时家中所有器皿中都充满了金币,故名。幼年时学习了婆罗门一切技艺,成婚得子。以其宿世福因,听佛法而出家受具,观发爪等身之不净而成阿拉汉。一天,旧时之妻修饰打扮,携子来见,肆意挑逗,僧终不为所动,并吟出此偈。




偈陀10   


今生得解脱,内心及外表;

贪欲彻底断,进入涅槃道。

心意甚宁静,一切无执著;

世界之生灭,我亦悉知晓。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:15:19 |显示全部楼层




第二品





十一  幼犊长老偈

小传:名Culavaccha(音译「鸠拉瓦加」,意译「幼犊」),憍赏弥国婆罗门种。青年时代学习婆罗门之学问技艺,后谒佛而出家,受具修禅。时憍赏弥城中僧众发生争论,幼犊长老心生厌恶,遂远离诤竞的双方,自修止观,成为阿拉汉。




偈陀11     


佛陀说圣法,僧行佛所说;

寂静诸行灭,可享涅槃乐。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:16:23 |显示全部楼层


十二  大犊长老偈


小传:名Mahavaccha(音译「摩诃瓦加」,意为「大犊」)摩揭陀国那拉克(Nalaka)村萨弥提(Samiddhi)婆罗门之子。听沙利子说法后,心想其师必更伟大,遂去拜谒佛陀,因而出家受具,证阿拉汉果。




偈陀12      


阿拉汉有慧力,修行头陀支;

专心修禅定,无别进斋食。

清净无所求,只待涅槃时。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-24 19:19:48 |显示全部楼层
没想好 发表于 2015-1-23 18:29
在哪可以下载?



请到这里下载:

http://dhamma.sutta.org/index7.htm





Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 13:42:46 |显示全部楼层


十三  林犊长老偈


小传:名Vanavaccha(音译「瓦那瓦加」,意译「林犊」)迦毗罗卫城瓦加聚落婆罗门种。其母妊娠时特喜林木,愿往林中漫步,所生之子遂名「林犊」。孩提时代常与悉达多王子一同玩耍,王子出家后他便往雪山修苦行。后来得知王子得道成佛,于是追随皈依,终于林中证得阿拉汉。当众僧问他林居有何妙处时,长老以此偈回答。




偈陀13      


山中水清凉,景色黛如云;

置身清净地,红虫满山间;

放眼风光好,令我心陶然。


Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 13:44:01 |显示全部楼层


十四  林犊沙马内拉(古音译:沙弥)偈


小传:本是林犊长老之外甥。林犊长老之胞妹听说兄长已出家修得正果,便叫儿子随舅出家,伺候于左右。子遵命而行,人称林犊沙马内拉(古音译:沙弥)。不久,沙马内拉回村探母,身染重病,林犊长老到村中看视。时已天黑,长老说:「我出家以来,从未住于村镇,现在必须返回林中。」沙马内拉说:「我即随师返回。」于是二人离村回林。沙马内拉后修成阿拉汉,回忆当年情境,颂出是偈。




偈陀14      


师父唤我行,相随回林中;

身在村里住,心已在丛林。

不在村过夜,即刻便起程。

心无贪恋处,因知出离功。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 13:45:04 |显示全部楼层



十五  军头波谟长老偈


小传:沙瓦提城婆罗门种,本名沓那摩纳沃(Dhanamanava)。早年习三吠陀,老年后才听佛说法出家为僧。在受具那天,一美女跟随,形影不离。僧进村托钵,女跟随入村,离村返寺,又追至寺中,但僧并无觉察。此事召来施主辱骂和许多沙马内拉的嘲讽,说他毫无比库的品德,而白白耗费斋食,骂他是「军头波谟」(意为「饭桶」)。僧忍无可忍,回骂此人是「饭桶」。众僧以此禀佛,佛敕他不可粗语伤人。不久,憍萨罗国王亦得知此事,亲去察看,果见一女子坐在僧旁。王令女离开,女子即隐身不见,但顷刻又出现于僧旁。国王百思不解,请教高人,方知是僧之宿世业力所致。既知事出有因,僧众也便谅解。念他行乞不便,信众便送斋供养。僧修成阿拉汉之后,女始不见。一日,佛欲带诸阿拉汉外出乞食,命阿难使阿拉汉取筹,以计其数。阿难备好筹具,军头波谟便来抽取。阿难心生疑虑,佛陀却赐他「取筹第一」称号。僧为解除众人之疑惑,进入四禅,凭神通升腾天中,大声颂出此偈。




偈陀15

      

五轭已断除;五轭已远离;

修得五信根,更无五贪欲。

应知我已悟,此岸已达彼。

   
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 13:46:04 |显示全部楼层


十六  贝拉蒂悉萨长老偈



小传:名Bellatthisisa,沙瓦提城婆罗门种。最初在乌鲁维勒迦叶处修苦行,终日拜火祭神,并无效果。不久,乌鲁维勒迦叶被佛调伏,佛向乌鲁维勒迦叶及徒众说「火燃经」(Adittapariyaya sutta),讲述六根、六境、六识皆在三毒八苦之火中燃烧,贝拉蒂悉萨听后成为阿拉汉,并皈依佛陀。待阿难皈依时,担当了阿难的依止师。某日坐禅,出定后自说此偈,表白涅槃之乐。




偈陀16

有牛甚温驯,自在田中耕;

似我得禅悦,日夜常轻松。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 13:47:49 |显示全部楼层


十七  达萨克长老偈


小传:名Dasaka,生于沙瓦提城,为给孤独长者奴仆之子(传说他前生曾差遣一位阿拉汉干活,故此世生于奴仆之家)。给孤独长者常派他清扫寺院,他也缘此常得见佛并闻佛说法。久而生信,皈依出家。因往世习气未改,懒散放逸,不求进取。佛为了教导他,说了此偈,他始勤奋用功,修止观而成阿拉汉。他回忆起佛的教诲,又重述了此偈。




偈陀17      

愚人常昏沉,身心惰无勤;

用饭无适量,睡眠无时辰;

活像一懒猪,永沉生死轮。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 14:04:56 |显示全部楼层



十八  悉迦拉比杜长老偈


小传:名Sigalapitu(意为悉迦拉之父)。生于沙瓦提城,他婚后得子名悉迦拉。后皈依佛出家,依佛谕教修习「骨想业处」(Atthika Sanna Karmasthana),在林中坐禅时,林中守护神为使僧精进说了此偈。僧听后自强不息,修成阿拉汉。为感谢树神的激励,又重复了此偈。




偈陀18   

     

林中一比库,遵照佛法修;

取念骸骨相,骨相遍世间。

我想此沙门,必可断贪求。


Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 14:06:42 |显示全部楼层


十九  昆扎勒长老偈

小传:名Kundala,沙瓦提城婆罗门种。青年时随佛出家,但因心中不能平静,迟迟未得果位。一天外出化缘,见到了修渠者、造箭人和做车轮的木匠。回来午休时回想起一路所见,心想:水可随人意而流动,木可随人意而变形,我为何不能调伏自心呢?于是专心修练,终得阿拉汉果位。




偈陀19      


修渠者治水,造箭者调箭;

木匠凿木料,持戒者调心。

   
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 14:08:01 |显示全部楼层



二十  阿吉得长老偈



小传:名Ajita,沙瓦提城宰相之子。当时有一位名叫巴沃里的苦行僧,阿吉得先从他出家学道。后来阿吉得以疑难问题去佛处请教。佛给以满意的解答,于是阿吉得从佛出家,修观成阿拉汉。




偈陀20      


于死无所惧,于生无所恋;

我有遍知智,身躯抛一边。

  
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 14:09:25 |显示全部楼层




第三品





二十一  尼拘留陀长老偈


小传:名Nigrodha,沙瓦提城婆罗门种。祇园精舍布施给佛时,得见佛之庄严相好,遂随佛出家,修止观,得神通,享禅悦。




偈陀21        

生死有轮回,我自无所怖;

我师知涅槃,涅槃如甘露。

比库循圣道,可达高妙处。


Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-25 14:10:27 |显示全部楼层


二十二  吉得克长老偈



小传:名Cittaka,王舍城一富有婆罗门家庭出身。去竹林精舍拜谒佛陀,听法出家。得念处在林中修禅成阿拉汉,僧众问及林中情景,他以是偈回答。




偈陀22      

头顶生美冠,孔雀有蓝颈。

遊于卡朗林,引颈妙声鸣。

风雨添凉意,鸣声转融融,

我正修禅观,声动林中僧。


Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-27 20:33:55 |显示全部楼层



二十三  高萨拉长老偈


小传:名Gosala,出身于摩偈陀一富有家庭。因他人带动,归入佛门,到山林修念住,由母亲供养斋食。一天,他托钵回乡,母亲以蜂蜜、砂糖、奶饭为供。他将斋饭带到林中用过,坐禅修观,身心安宁,成为阿拉汉,又回到原住的山林之中。此偈讲述了这一过程。



偈陀23      

我在竹林中,用过蜜、糖、饭,

深解世尊教,五蕴生灭变。

禅观自修练,得果回林山。

Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

原创大师勋章

发表于 2015-1-27 20:35:47 |显示全部楼层



二十四  苏干陀长老偈

小传:名Sugandha,沙瓦提城婆罗门种,家殷富。出生前,尚在母体中时,其母及所居室便有香气。待出生时,更是香溢四邻,父母因此为他取名「苏干陀」(意为「妙香」)。入佛门后从摩诃塞拉(Mahàsela)师学道,修观七日便成阿拉汉。



偈陀24

出家一年整,修证得三明。

观知微妙法,佛教已持行。


Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

佛教词典|手机版|Archiver|佛缘网站 ( 闽ICP备08004984号   

非经营性互联网文化单位备案:厦网文备[2013]01号

地址:福建省厦门市湖里区金湖一里6号409室 邮编:361010 联系人:陈晓毅

电话:0592-5626726(值班时间:9:00-17:30) QQ群:8899063 QQ:627736434

回顶部